Фаина 2.0 : Letra traducida en Español y original - Adamant

La Letra y la Traducción al Español de Фаина 2.0 - Adamant
Фаина 2.0 : Letra traducida en Italiano y original - Adamant Italiano
Фаина 2.0 : Letra traducida en Inglés y original - Adamant Inglés
Фаина 2.0 : Letra traducida en Español y original - Adamant Español
Фаина 2.0 : Letra traducida en Francés y original - Adamant Francés
Фаина 2.0 : Letra traducida en Alemán y original - Adamant Alemán
Фаина 2.0 : Letra traducida en Portugués y original - Adamant Portugués
Фаина 2.0 : Letra traducida en Ruso y original - Adamant Ruso
Фаина 2.0 : Letra traducida en Holandés y original - Adamant Holandés
Фаина 2.0 : Letra traducida en Sueco y original - Adamant Sueco
Фаина 2.0 : Letra traducida en Noruego y original - Adamant Noruego
Фаина 2.0 : Letra traducida en Danés y original - Adamant Danés
Фаина 2.0 : Letra traducida en Hindi y original - Adamant Hindi
Фаина 2.0 : Letra traducida en Polaco y original - Adamant Polaco
A continuación encontrará letras , video musical y traducción de Фаина 2.0 - Adamant en varios idiomas. El video musical con la pista de audio de la canción comenzará automáticamente en la parte inferior derecha. Para mejorar la traducción, puede seguir este enlace o presionar el botón azul en la parte inferior.

Фаина 2.0
Letra de Adamant

Прячешь ты глаза от меня, и уже средь бела дня
Ты с другим целуешься при всех


Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Фаина, Фай-на-на, Фаина, Фаина, Фаина
Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Ах, люблю тебя, Фаина-Фаина!


Если хочешь моё время, то его заслужи
Детка, не трать все мои нервы, не умею дружить
От тебя пахнет стервой, от меня Givenchy
О-оу-оу-оу
Ты меня поманила улыбкой своей милой
Хоть один продакшн стоит, как твоя квартира
Ты меня поманила улыбкой своей милой
Ты играешь будто кошка, девочка Фаина


Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на

Фаина, Фай-на-на, Фаина, Фаина, Фаина
Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Aх, люблю тебя, Фаина-Фаина!

Ай, даже счастье, словно талый снег
Где же, Фаина, твой серебристый смех?
Я ищу тебя в Тик-Токе, я ищу в Инсте
Скажи, где же ты? Где же ты?
Где же? Где?
Деньги на руках, я за эту и за ту плачу
Яркий твой мейкап, видеть честно больше не хочу
Фаина, Фаина, твои губы б показать врачу
Ты целуешься с другим, а я лишь хохочу


Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Фаина, Фай-на-на, Фаина, Фаина, Фаина
Фаина, Фаина, Фаина, Фаина, Фай-на-на
Ах, люблю тебя, Фаина-Фаина!

Фаина 2.0
Traducción de Adamant en Español

Escondes tus ojos de mí, y ya a plena luz del día
Te besas con otro delante de todos.


Faina, Faina, Faina, Faina, Fay-na-na
Faina, Fay-na-na, Faina, Faina, Faina
Faina, Faina, Faina, Faina, Fay-na-na
¡Oh, te amo, Faina-Faina!


Si quieres mi tiempo, entonces te lo mereces.
Cariño, no malgastes todos mis nervios, no sé cómo ser amigos.
Hueles a perra, de mi parte, Givenchy
Oh-oh-oh- oh
Me hiciste señas con tu dulce sonrisa
Al menos una producción cuesta como tu apartamento
Me hiciste señas con tu dulce sonrisa
Juegas como un gato, niña Faina


Faina, Faina, Faina, Faina, Faina-na
Faina, Fay-na-na, Faina, Faina, Faina

Faina, Faina, Faina, Faina, Fay- na-na
¡Oh, te amo, Faina-Faina!

Ay, incluso la felicidad es como la nieve derretida.
¿Dónde, Faina, está tu risa plateada?
Yo Te estoy buscando en Tik-Tok, estoy buscando a Insta.
Dime, ¿dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde?
Dinero en mano, pago por éste y aquél.
Tu maquillaje brillante, sinceramente no quiero ver más.
Faina, Faina, enséñale tus labios al doctor.
Te besas con otro, pero solo me río.


Faina, Faina, Faina, Faina, Faina-na-na
Faina, Fay-na-na, Faina, Faina, Faina
Faina, Faina, Faina, Faina, Fay-na-na
¡Oh, te amo, Faina-Faina!

Mejorar esta traducción

Debido a la falta de tiempo y de personas, muchas traducciones se realizan con el traductor automático.
Sabemos que no es lo mejor, pero es suficiente para dejarlo claro a quienes nos visitan. de la canción.
Con su ayuda y la de los demás visitantes, podemos hacer de este sitio una referencia para las traducciones de canciones.
Usted desea dar su contribución a la canción Фаина 2.0 Estamos felices!

CREDITOS

La canción "Фаина 2.0 " fue escrita por u0410u043du0434u0440u0435u0439 u041fu043eu0442u0435u043cu043au0438u043d (Andrey Potemkin), Adamant (RUS), u0411u0430u0440u0438 u0410u043bu0438u0431u0430u0441u043eu0432 (Bari Alibasov), Sezen Aksu e u041cu0438u0445u0430u0438u043b u0420u044fu0431u0438u043du0438u043d (Mikhail Ryabinin). ¿Te gusta la canción? Apoya a los autores y sus etiquetas comprándolo.
Hasta ahora habeis mejorado
225
traducciones de canciones
¡Gracias!