Citybox: Traducción en Español y Letra - Louivos

La Letra y la Traducción al Español de Citybox - Louivos

Citybox
Letra de Louivos

Songtekst van LouiVos - 'Citybox'

Saafopdebeat

Aan het rennen rennen
Aan het zoeken naar iets groters en iets relevants
Ik stack een paar hokken in een Citybox en niemand die weet ervan
Ik kom in designer alle soorten lijnen, merken net als Albert Heijn
Ik kom bij je mama, zing voor haar een liedje en dat vindt ze meer dan fijn
Vijftien meijer in mijn zak ik weet niet eens voor wat die briefjes meer zijn
Ik en drerrie wilden bricks en staan dan bij je kip en daarna naar het plein
Bij je baby mama maar ik wil geen drama heb de mijne aan de lijn
Bij de rechter en ze noemen mij de brein ik voel me Albert Einstein
In de buurt gaan ze super dun dat moet zeker door die lei zijn
Deze zomer heb ik zoveel plannen
Dat kost mij misschien het vrij zijn
Deze zomer heb ik zoveel plannen
Dat kost mij misschien het vrij zijn
Ik wil een keer naar Mexico, bij het sannie maken bij zijn
Beetje zelf pakken, blij zijn
Bel me boys, zeg ze dat we rijk zijn

Rijk zijn, rijk zijn, rijk zijn
Rijk zijn, rijk zijn, rijk zijn
Rijk zijn, rijk zijn, rijk zijn

Deze zomer heb ik zoveel plannen
Dat kost mij misschien het vrij zijn
Deze zomer heb ik zoveel plannen
Dat kost mij misschien het vrij zijn
Al die hokken in een Citybox tot we ietsjes dichter bij zijn
Al die hokken in een Citybox tot we ietsjes dichter bij zijn
Deze zomer heb ik zoveel plannen
Dat kost mij misschien het vrij zijn
Deze zomer heb ik zoveel plannen
Dat kost mij misschien het vrij zijn
Al die hokken in een Citybox tot we ietsjes dichter bij zijn
Al die hokken in een Citybox tot we ietsjes dichter bij zijn

4+5, 1+1 gang

Citybox
Traducción de Louivos en Español



Letra LouiVos - 'Citybox'

nSaafopdebeat

npara run run
En la búsqueda de algo más grande y algo más relevants
Puedo pila un par de plumas en un Citybox, y nadie tiene que saber
Soy un diseñador de todo tipo de líneas y marcas, como Albert Heijn,
Yo voy con usted, mamá, a cantar para ella una canción y ella está más que bien
Quince meijer en mi bolsillo, y yo no sé ni lo que esas letras son más
Y yo drerrie quería que los ladrillos, y, a continuación, en el pollo, y luego ir a la plaza
Cuando eres un bebé mamá, pero no quiero ningún drama, yo tengo el mío en la línea
A la derecha, y a mí me llaman el cerebro, me siento como Albert Einstein
En el área que ellos son super delgadas, que tendrá que estar seguro de que la pizarra se
Este verano, tengo muchos planes
Que me va a costar, tal vez va a ser gratis
Este verano, tengo muchos planes
Que me va a costar, tal vez va a ser gratis
Quiero ir a México con el éxito en su
Poco agarrar, ser feliz
Por favor déme una llamada de niños, decirles que vamos a ser ricos

Para ser rico, rico, rico
Para ser rico, rico, rico
Para ser rico, rico, rico.

esto verano, tengo muchos planes
Que me va a costar, tal vez va a ser gratis
Este verano, tengo muchos planes
Que me va a costar, tal vez va a ser gratis
Todos los corrales están en un Citybox hasta que tengamos un poco más de cerca
Todos los corrales están en un Citybox hasta que tengamos un poco más de cerca
Este verano, tengo muchos planes
Que me va a costar, tal vez va a ser gratis
Este verano, tengo muchos planes
Que me va a costar, tal vez va a ser gratis
Todos los corrales están en un Citybox hasta que tengamos un poco más de cerca
Todos los corrales están en un Citybox hasta que tengamos un poco más de cerca

n4+5, 1+1 gang

Ultimas Traducciónes y Textos Inseridos Louivos

El álbum contiene la canción Citybox de Louivos .
¿Está interesado en otras traducciones de las canciones del álbum ?

A la derecha, encontrará la lista de canciones contenidas en este álbum. de los cuales no tenemos la traducción Si desea la traducción de una de estas canciones, haga clic en el botón correspondiente. Cuando alcancemos al menos 3 informes de una canción, la activaremos para insertar su traducción en el sitio.
Nombre de la cancionInformes¿Desea la traducción?
/3
Hasta ahora habeis mejorado
157
traducciones de canciones
¡Gracias!