Puste Słowa: Letra traducida en Español y original - Rum Wzm

La Letra y la Traducción al Español de Puste Słowa - Rum Wzm
Puste Słowa: Letra traducida en Italiano y original - Rum Wzm Italiano
Puste Słowa: Letra traducida en Inglés y original - Rum Wzm Inglés
Puste Słowa: Letra traducida en Español y original - Rum Wzm Español
Puste Słowa: Letra traducida en Francés y original - Rum Wzm Francés
Puste Słowa: Letra traducida en Alemán y original - Rum Wzm Alemán
Puste Słowa: Letra traducida en Portugués y original - Rum Wzm Portugués
Puste Słowa: Letra traducida en Ruso y original - Rum Wzm Ruso
Puste Słowa: Letra traducida en Holandés y original - Rum Wzm Holandés
Puste Słowa: Letra traducida en Sueco y original - Rum Wzm Sueco
Puste Słowa: Letra traducida en Noruego y original - Rum Wzm Noruego
Puste Słowa: Letra traducida en Danés y original - Rum Wzm Danés
Puste Słowa: Letra traducida en Hindi y original - Rum Wzm Hindi
Puste Słowa: Letra traducida en Polaco y original - Rum Wzm Polaco
A continuación encontrará letras , video musical y traducción de Puste Słowa - Rum Wzm en varios idiomas. El video musical con la pista de audio de la canción comenzará automáticamente en la parte inferior derecha. Para mejorar la traducción, puede seguir este enlace o presionar el botón azul en la parte inferior.

Puste Słowa
Letra de Rum Wzm

Wiem, że moim schronieniem
, gdzie stałeś, nie powiedziałeś 'jutro'
Nie mówiłeś, że późno, nie przychodź wcale
Patrząc w lustro, wiedziałem już, co jest grane
Twarz zalana łzami i oczy przekrwione
Cisza, między nami obiad na stole
Wolę pot na czole z przepracowania
Nikt ze stresu do piachu za długi, za mało starań
Ze strachu gra fanfara, zrywa serca w mieście
Sam jestem ofiarą nerwów, poznałem agresję
Chwytam swoje szczęście w ramiona codziennie
Problemy jak ciernie często przez nie cierpię
Wierzę, lepiej będzie tylko pracą ciężką
Nie czekam na gotowe, ani cudze krzesło
Czy patrząc w przeszłość, więcej osiągnę?
Sam nie wiem, nie, lecz wybieram życie skromne


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Wiesz, że robisz źle, ale tego nie rozumiesz
Jak upadniesz nisko, to dopiero odczujesz
Szybciej się zawiniesz, niż się rozpakujesz
Co było, minęło, teraz w twarz sobie plujesz
Po co się buntujesz? Jak to przecież ściema?
Po co siebie oszukiwać, przecież to nic nie da
Chciałeś coś napisać, lecz skończyła się kreda
Pusta tablica - brak przekazu dla widza
To szara ulica, którą ślepy się zachwyca
Zero tu radości, prędzej złości, niż miłości
Dużo nienawiści, krajobraz szarości
Nędzy i zazdrości, za głupotą pościg
Prawda tych gości, skoro przekór jadą z tym
Z Jaworskiego rym, słowo zamień w czyn
Nie bądź pusty jak rym, dobrze kieruj swym
To nie jest zabawka, radzę nie bać się ich

Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Słowo dajesz, tylko czemu puste?
Nie kłam, bo Cię słucham, zapamiętaj mój wstęp
Ściemniasz, lawirujesz, bądź wytrawnym oszustem
A ja ślepy, bo u bliskich nie szukałem kurestw
Teraz drogi ustęp w kwestii Kowala PP
Kłamiesz , więc dostaniesz w japę lepę
Lipa, bić kobietę, więc wysyłasz setki depesz
Aż w końcu nie wytrzymasz, lepiej odejdź, bo odjebiesz
Na poważnie nie bierz tych pustych obietnic
Czytaj nosem pismo, bystro nie zaskoczy Cię nic
Pamiętaj, ziomalski, nie tak łatwo jest się zmienić
Nie do pętli, a do kłębka poprowadzi Cię nić
Fałszywo, że mienić jak jebany tombak
A przecież to nie złoto, potwierdzi to lombard
nie pieści
Pozdrawiam tych, co słowa pełne namacalnych treści


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie

Nie dla fejmu i korzyści, po to, by złączyć swe łącza
Prawda podziemii, szczerość, nie puste słowa

Ode mnie i od nas wersowana mowa
Lud osiedlanych bloków żaden z nas nie pozna
Szarości groza, bo jaki jest tu stan
Większość bez perspektyw i kieszeń pusta
Wkurwiony bluzgam, ślę do was ostrzał
W postaci linijek, muzyką drogowskaz
Sens istnienia chodnika i cienia
Pewna Pozycja, Hamski Bruk, Wuem - nielegal
Nie puste słowa, by nie rzucać ich na wiatr
Nie wiem jak ty, ale na swoje stawiam
I kurwa gadam, uliczna przystań
Znajdź swoje miejsce, życie to chwila
Do portu zawijaj mimo istnych przeszkód
Lub zacznić działać i non stop trenuj


Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Ajajaj te melanże
Tak spędzam czas, wjeżdżam na swą planszę
Dać z siebie wszystko, by wykorzystać szansę
Życie to nie haj, nic to, gdy staje się lansem
moja dzielnica, gdyż liczę się z constansem
Bauns to ulica, ulica dla mnie baunsem
Mam swoją bandę, przemycamy kontrabandę
Maczasz palce w kiczasz, pierdolę taką grandę
Ci co mówią to jest ich standardem
Jestem i nie znikam, ode mnie masz tę mantrę
Pierdolę lica, wolę w 4 oczy gadkę
W podrapanych tynkach nie poszłabyś na randkę
Niech mu ziemia lekką będzie, nadal mamy matkę
Robię remont bani, wjeżdżam na Twą klatkę
Nic już mnie nie zrani mam stygmatyczną ranę
Szereg pustych słów spisanych nad ranem

Człowiek nie jest rzeczą, by móc się nic bawić
Mózg kaleczy, słowem ciągle ranić
Zważaj, więc, co mówisz, pomyśl raz o sobie
Jak trudno będzie zapomnieć o każdym słowie


Nie chcę mówić, o tym, o czym mówisz, o głuchych jednostek
Opowiem Ci o zbrodnii wyrządzonej na Junoszce
To proste, więc zamilcz na wieki wieków
Kto podnosi z ziemi kamyk, ten posuwa się to grzechu
Prawda o człowieku jest smutna i bolesna
W XXI wieku jak Syzyf pcha swój ciężar
Osiedle zabiera szansę, jest daje
Jak w kiermanę w kapsy za dyma z fajek
Budzę się nad ranem od pewnego dnia codziennie
Znów spać mi nie daje, długo trwała myśl o zemście
Ten, co dał mi serce, chce bym się już nie bał
Nie myślał o tym więcej i trójką tą się nie dał
Mnie nie interere medal, czy złoto i fanfary
Wszak mym ojciec nie detal, a ja nie tak zuchwały
Ambicjom pozostawić po sobie trwały ślad
I nie dać się zabić, piętno, co odcisnął kat
Owszem, będę rad, gdy ujrzę nawróconych
I razem tak jak spadniemy na nowe domy
Rozżażony płomyk dany przez płomienną iskrę
I tym, co do broni pójdą za pregraną bitwę
Ruszam z opon piskiem autostradą marzeń
Choć zbłąkane wszystkie, zbuduję tych parę
Tam, gdzie po prawicy stanę, czapkę
I po stoisku przytaknę, że to było tego warte

Puste Słowa
Traducción de Rum Wzm en Español

Conozco mi refugio
donde estabas, no dijiste 'mañana'
No dijiste tarde, no vengas en absoluto
Mirándome al espejo, ya sabía lo que estaba pasando
Rostro empapado en lágrimas y ojos inyectados en sangre
Silencio, cena en la mesa entre nosotros
Prefiero el sudor en mi frente por el exceso de trabajo
Nadie del estrés a la arena demasiado tiempo, no hay suficiente esfuerzo
La fanfarria suena por miedo, rompe corazones en la ciudad
Yo mismo soy víctima de los nervios, he conocido la agresión
Tomo mi felicidad en mis brazos todos los días
Problemas como espinas que a menudo sufro por ellos
Creo que solo será mejor con trabajo duro
No estoy esperando una silla ya hecha, o la silla de otra persona
Mirando hacia atrás, ¿lograré más?
No sé, no, pero elijo una vida modesta


El hombre no es una cosa para poder no tener nada para jugar
El cerebro duele, en una palabra sigue doliendo
Considera lo que dices, piensa en ti mismo una vez
Qué tan difícil será olvidar cada palabra


Sabes que estás haciendo mal, pero no lo entiendes
Si te caes n cariño, entonces te sentirás
Te envolverás más rápido de lo que desempacas
Lo que pasó, pasó, ahora te escupes en la cara
¿Por qué te rebelas? ¿Cómo es una falsificación?
¿Por qué engañarte? No hará nada.
Querías escribir algo, pero se acabó la tiza
Una pizarra vacía, sin mensaje para el espectador
Es una calle gris, que el ciego admira
Aquí cero alegría, ira en lugar de amor
Mucho odio, un paisaje de gris
Pobreza y celos, búsqueda de la estupidez
La verdad de estos invitados, si van en contra de ella a pesar de
De la rima Jaworski, convierte la palabra en acción
No seas vacío como la rima, dirige bien la tuya
Esto no es un juguete, te aconsejo que no les tengas miedo

El hombre no es una cosa para poder no tener nada para jugar
El cerebro duele, en una palabra sigue doliendo
Considera lo que dices, piensa en ti mismo una vez
Qué tan difícil será olvidar cada palabra


Tú das la palabra, pero ¿por qué vacío?
No mientas, porque te escucho, recuerda mi introducción
Te oscureces, navegas, sé un consumado tramposo
Y yo soy ciego, porque no busqué a mis familiares kurestw
Ahora, un querido párrafo sobre el PP de Blacksmith
Estás mintiendo, así que te golpearán pegajosa
Lipa, golpea a una mujer, entonces envías cientos de mensajes
Hasta que finalmente no puedas soportarlo, es mejor que te vayas porque lo vas a volar
No te tomes en serio estas promesas vacías
Lee la carta con tu nariz, ten cuidado nada te sorprenderá
Recuerda, amigo, no es tan fácil cambiar
No a un bucle, pero un hilo te llevará a una bola.
Falso que cambiar como un maldito tombac
Pero no es oro, la casa de empeños lo confirmará
no acaricia
Saludos a los que tienen palabras llenas de contenido tangible



El hombre no es cosa para poder jugar con nada
Cerebro duele, duele constantemente
Entonces, lo que dices, piensa en ti mismo por una vez
Lo difícil que será olvidar cada palabra

No por la fiesta y por el beneficio, solo para conectar tus enlaces
La verdad del underground, la honestidad, no las palabras vacías
De mí y de nosotros, el discurso es traducido de nosotros
La gente de los asentamientos no conocerá a ninguno de nosotros
El espantoso horror, porque qué es el estado aquí
La mayoría sin prospectos y el bolsillo está vacío
Estoy cabreado, te envío ost rzał
En forma de líneas, con música, un cartel
El significado de la acera y la sombra
A Certain Position, Hamski Bruk, Wuem - ilegal
Sin palabras vacías, para no arrojarlas al viento
No sé ustedes, pero pongo mi propio peso
Y hablo jodidamente, puerto callejero
Encuentra tu lugar, la vida es un momento
Llama al puerto a pesar de los obstáculos
O empieza a actuar y no stop train


Un ser humano no es una cosa para poder divertirse.
El cerebro duele, en una palabra, duele constantemente
Entonces, mira lo que dices, piensa en ti mismo una vez
Qué difícil será olvidar cada palabra


Ajajaj estas melanges
Así es como paso mi tiempo, conduzco hacia mi tablero
Doy lo mejor de mí para aprovechar la oportunidad
La vida no es alta, nada cuando se convierte en un espectáculo
mi barrio, porque tomo la constante
Bauns es una calle, una calle para mí es bauns
Tengo mi pandilla, contrabandeamos contrabando
Pones tus dedos en kitsch, joder tan grande
Lo que dicen es su estándar
Yo soy y no Yo desaparezco, tienes este mantra de mi parte
Joder la cara, prefiero hablar a cuatro ojos
No irías a una cita en yeso rayado
Que la tierra le sea luz, todavía tenemos una madre
Yo hago renovación apesta , Entro en tu jaula
Ya nada me hará daño, tengo una herida estigmática
Una serie de palabras vacías escritas en la mañana

Un ser humano no es una cosa para poder divertirse.
El cerebro duele, en una palabra sigue doliendo
Entonces, lo que dices, piensa en ti mismo por una vez
Lo difícil que será olvidar cada palabra


No quiero hablar de de qué estás hablando, de los sordos
Te contaré sobre el crimen cometido en Junoszka
Es simple, así que guarda silencio por siempre jamás
Quien levanta una piedra del suelo la lleva al pecado
Verdad El hombre está triste y dolorido
En el siglo XXI, mientras Sísifo empuja su peso
La finca se arriesga, hay

Mejorar esta traducción

Debido a la falta de tiempo y de personas, muchas traducciones se realizan con el traductor automático.
Sabemos que no es lo mejor, pero es suficiente para dejarlo claro a quienes nos visitan. de la canción.
Con su ayuda y la de los demás visitantes, podemos hacer de este sitio una referencia para las traducciones de canciones.
Usted desea dar su contribución a la canción Puste Słowa Estamos felices!

Rum Wzm

Puste Słowa: letra traducida en español y original - Rum Wzm

Puste Słowa

Puste Słowa es el nuevo single de Rum Wzm extraído por el álbum 'Odwilż myśli'.

Ultimas Traducciónes y Textos Inseridos Rum Wzm

Ultimas Traducciónes y Textos Inseridos

Traducciones más vistas esta semana

Hasta ahora habeis mejorado
225
traducciones de canciones
¡Gracias!