Girasoles: Letra traducida en Inglés y original - Rozalén

La Letra y la Traducción al Inglés de Girasoles - Rozalén
A continuación encontrará letras , video musical y traducción de Girasoles - Rozalén en varios idiomas.
El video musical con la pista de audio de la canción comenzará automáticamente en la parte inferior derecha.
Para mejorar la traducción, puede seguir este enlace o presionar el botón azul en la parte inferior.

Girasoles
Letra de Rozalén

Era necesario respirar para mirar alrededor
Paseo por La Habana y un café frente al Malecón-cón-cón-cón-cón
Comienzan los recuerdos las espinas afloran en mi interior
Todo lo que no se atiende tarde o temprano reaparece
Pero nos miramos, vaya año pasamos
A ver si remontamos
Sin dedicarle más tiempo
Y el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los valientes
Que llevan por bandera la verdad
A quienes son capaces de sentirse en la piel de los demás
Los que no participan de las injusticias
No miran a otro lao
Los que no se acomodan
Los que riegan simpre su raiz
A ti, mi compañero que me tiendes la mano
Que es tu corazón bondad
Me estudias con curiosidad
Me miras con respeto
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Es necesario revivir para poder saborear
Encajo las ideas, reflexión para mejorar
Antes de un gran impulso doy un paso pequeñito para atrás

Todo lo que no atendí
Vuelve siempre a resurgir
Pero sonreímos
Vaya si vivimos
Todo lo que aprendimos
No le dedicaré más tiempo pues el mundo está lleno de mujeres y hombres buenos
Así que le canto a los coherentes
A los humildes que buscan la paz
A los seres sensibles que cuidan de otros seres y saben amar
A todos los que luchan por nuestros derechos
Miran a todo hombre igual
A quienes no me juzguen
Y a quienes estén dispuestos a compartir
A ti mi compañero que tienes alma pura
Que es tu corazón bondad
Respetas mi espacio vital
Me escuchas bien atento
Y besas con cariño cada parte de mi cuerpo
Tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
Y tienes en los ojos girasoles
Y cuando me miras soy la estrella que más brilla
Cuando ríes se ilumina todo el techo
Ya duermo tranquila, siento tanta calma adentro
El progreso de la condición humana requiere
Inapelablemente que exista gente que se sienta en el fondo feliz
En gastar su vida al servicio del progreso humano

Girasoles
Traducción de Rozalén en Inglés

It was necessary to breathe, to look around
Walk through Havana and a coffee in front of the Malecón-con-con-con-con
Begin the gift shop the thorns surface in my interior
Everything that is not attended to, sooner or later comes back
But we look at each other, go year we spent
To see if you could go back to
Without spending more time
And the world is full of good men and women
So I sing to the brave
Run by banner of truth
To those who are able to feel in the skin of others
Those who are not part of the injustices
Don't look to other lao
Those who do not fit
The water always its root
You, my companion, that I you tend the hand
That is your heart kindness
I study with curiosity
You look at Me with respect
And kiss with love every part of my body
You have in the eyes of sunflowers
And when you look at me I am the brightest star
When you laugh it lights up the whole ceiling
Since I sleep quiet, I feel so calm inside
And you have in the eyes of sunflowers
And when you look at me I am the brightest star
When you laugh it lights up the whole ceiling
Since I sleep quiet, I feel so calm inside
It is necessary to revive to taste
I fit the ideas, and reflection to improve
Before a big boost I take a step tiny to back

Everything that is not attended
Always reverts to resurface
But we smile
Go if we live
Everything that we learned
No I will devote more time because the world is full of good men and women
So I sing to the consistent
To the humble who seek peace
Sentient beings who care for other beings and know how to love
To all those who are fighting for our rights
Look at every man like
To those who don't judge me
And to those who are willing to share
To thee my companion that you have pure soul
That is your heart kindness
You respect my living space
Listen to Me well attentive
And kiss with love every part of my body
You have in the eyes of sunflowers
And when you look at me I am the brightest star
When you laugh it lights up the whole ceiling
Since I sleep quiet, I feel so calm inside
And you have in the eyes of sunflowers
And when you look at me I am the brightest star
When you laugh it lights up the whole ceiling
Since I sleep quiet, I feel so calm inside
The progress of the human condition requires
Inapelablemente that there is people sitting in the background happy
In spending his life in the service of human progress

Debido a la falta de tiempo y de personas, muchas traducciones se realizan con el traductor automático.
Sabemos que no es lo mejor, pero es suficiente para dejarlo claro a quienes nos visitan. de la canción.
Con su ayuda y la de los demás visitantes, podemos hacer de este sitio una referencia para las traducciones de canciones.
Usted desea dar su contribución a la canción Girasoles Estamos felices!
Cuando El Rio Suena
El álbum Cuando El Rio Suena contiene la canción Girasoles de Rozalén . Este álbum se publicó en: 30/11/2016.
¿Está interesado en otras traducciones de las canciones del álbum Cuando El Rio Suena ?

A la derecha, encontrará la lista de canciones contenidas en este álbum. de los cuales no tenemos la traducción Si desea la traducción de una de estas canciones, haga clic en el botón correspondiente. Cuando alcancemos al menos 3 informes de una canción, la activaremos para insertar su traducción en el sitio.
Nombre de la cancionInformes¿Desea la traducción?
La puerta violeta0/3
Dragón rojo0/3
Girasoles0/3
Justo0/3
La que baila para ti0/3
Antes de verte 0/3
Tu nombre0/3
El hijo de la abuela0/3
Amor prohibido0/3
Volver a los diecisiete0/3
Respect 0/3
Dragón rojo0/3
Girasoles0/3
Justo0/3
La que baila para ti0/3
Antes de verte 0/3
Tu nombre0/3
El hijo de la abuela0/3
Amor prohibido0/3
Volver a los diecisiete0/3
Respect 0/3
Cherri Andrea640360
Hasta ahora habeis mejorado
129
traducciones de canciones
¡Gracias!