Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Español y original - Mohammed Rafi

La Letra y la Traducción al Español de Dard-e-dil Dard-e-jigar - Mohammed Rafi
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Italiano y original - Mohammed Rafi Italiano
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Inglés y original - Mohammed Rafi Inglés
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Español y original - Mohammed Rafi Español
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Francés y original - Mohammed Rafi Francés
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Alemán y original - Mohammed Rafi Alemán
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Portugués y original - Mohammed Rafi Portugués
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Ruso y original - Mohammed Rafi Ruso
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Holandés y original - Mohammed Rafi Holandés
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Sueco y original - Mohammed Rafi Sueco
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Noruego y original - Mohammed Rafi Noruego
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Danés y original - Mohammed Rafi Danés
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Hindi y original - Mohammed Rafi Hindi
Dard-e-dil Dard-e-jigar: Letra traducida en Polaco y original - Mohammed Rafi Polaco
A continuación encontrará letras , video musical y traducción de Dard-e-dil Dard-e-jigar - Mohammed Rafi en varios idiomas. El video musical con la pista de audio de la canción comenzará automáticamente en la parte inferior derecha. Para mejorar la traducción, puede seguir este enlace o presionar el botón azul en la parte inferior.

Dard-e-dil Dard-e-jigar
Letra de Mohammed Rafi

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

पहले तो मैं शायर था
पहले तो मैं शायर था
आशिक बनाया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

आपकी मदहोश नज़रें
कर रही हैं शायरी
आपकी मदहोश नज़रें
कर रही हैं शायरी

ये ग़ज़ल मेरी नहीं
ये ग़ज़ल है आपकी
मैंने तो बस वो लिखा
जो कुछ लिखाया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
कब कहाँ सब खो गयी
जितनी भी थी परछाईयाँ
उठ गयी यारों की महफ़िल
हो गयी तन्हाईयाँ

कब कहाँ सब खो गयी
जितनी भी थी परछाईयाँ
उठ गयी यारों की महफ़िल
हो गयी तन्हाईयाँ
क्या किया शायद कोई
पर्दा गिराया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

और थोड़ी देर में बस
हम जुदा हो जायेंगे
और थोड़ी देर में बस
हम जुदा हो जायेंगे

आपको ढूँढूँगा कैसे
रास्ते खो जायेंगे
नाम तक भी तो नहीं
अपना बताया आपने
दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

पहले तो मैं शायर था
आशिक बनाया आपने

दर्द-ए-दिल, दर्द-ए-जिगर
दिल में जगाया आपने

ला ला..

Dard-e-dil Dard-e-jigar
Traducción de Mohammed Rafi en Español

Dard-e-dil, dard-e-jigar
Desperté en el corazón
Dard-e-dil, dard-e-jigar
Desperté en el corazón

Al principio era poeta
Al principio era poeta
Aashiq te hizo

Dard-e-dil, Dard-e-jigar
Desperté en el corazón
Dard-e-dil, dard-e-jigar
Te desperté en el corazón

Tus ojos borrachos son
Shayari
Tus ojos borrachos
Shayari está haciendo

este ghazal no es mío
este ghazal es tuyo
Acabo de escribirlo
lo que sea que hayas escrito

Dard-e-dil, dard-e-jigar
Desperté en el corazón
Dard-e-dil, dard-e-jigar
Desperté en el corazón
¿Cuándo lo perdiste todo? Todas las sombras se fueron
Las sombras
El surgimiento de los atrevidos
La soledad

Cuando todo estaba perdido
Tanto como las sombras
Desperté
Muchos amigos
¿Qué hiciste
Alguien podría haber
Bajaste la cortina

Dard-e-dil, Dard-e-jigar
Te despiertas en el corazón
dard-e-dil, dard-e-jigar
te despiertas en el corazón

y en un rato, solo
nos separaremos
Y solo
de vez en cuando Me separaré

encontrarás cómo
caminos se perderán
ni siquiera en el nombre
que te dijiste
dard-e-dil, dard- A-Jigar
Te desperté en el corazón

Al principio yo era poeta
Aashiq te hizo

Dard-e-dil, dard-e-jigar
Te desperté en el corazón

La la ..

Mejorar esta traducción

Debido a la falta de tiempo y de personas, muchas traducciones se realizan con el traductor automático.
Sabemos que no es lo mejor, pero es suficiente para dejarlo claro a quienes nos visitan. de la canción.
Con su ayuda y la de los demás visitantes, podemos hacer de este sitio una referencia para las traducciones de canciones.
Usted desea dar su contribución a la canción Dard-e-dil Dard-e-jigar Estamos felices!

Mohammed Rafi

Dard-e-dil Dard-e-jigar: letra traducida en español y original - Mohammed Rafi
Mohammed Rafi (1924-1980), un legendario cantante de reproducción en la industria cinematográfica india, nació en lo que entonces era Punjab y mostró talento musical desde una edad temprana. Como cantante, era conocido por su voz dorada y su asombrosa versatilidad, que abarca una amplia gama de géneros musicales, emociones y lenguajes. Tras su muerte por un infarto masivo, el gobierno indio declaró dos días de luto oficial y más de 10.000 personas asistieron a su procesión fúnebre.

Dard-e-dil Dard-e-jigar

Mohammed Rafi ha publicado una nueva canción intitulada 'Dard-e-dil Dard-e-jigar' extraído por el álbum 'Karz (Original Motion Picture Soundtrack)' y nos alegra mostraros el texto y la traducción.

Ultimas Traducciónes y Textos Inseridos Mohammed Rafi

Ultimas Traducciónes y Textos Inseridos

Traducciones más vistas esta semana

Hasta ahora habeis mejorado
225
traducciones de canciones
¡Gracias!